丸谷才一がナボコフ「ロリータ」の新訳(訳者:若島正)を絶賛していた。丸谷は以前「ロリータ」の旧訳が出たとき書評でその訳(訳者:大久保康雄)をけなしたら、しばらくたって大久保康雄からあれは自分が訳したのではないとの弁解の手紙を受け取ったと書…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。